Torna al forum!
Giochi di parole - Versione stampabile

+- Blood Memories Forum (http://www.bloodmemories.it/forum)
+-- Forum: Realm of the Elderlings (http://www.bloodmemories.it/forum/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Forum: I Lungavista (http://www.bloodmemories.it/forum/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Discussione: Giochi di parole (/showthread.php?tid=209)


Giochi di parole - Umbra - 29-06-2009

Ho notato che la Hobb usa spesso giochi di parole, mettendoli di solito in bocca al Matto. Due in particolare - ne L'assassino di corte - mi hanno colpito SPOILER

- quello con Murano che diventa Muro Ano e Ano del Muro;
- quello nel Cap. 20 dove il Matto consiglia a Fitz di mettersi sotto la protezione dell'ombra del re (Umbra - Chade e shadow) piuttosto che esporsi al sole del re (gioco perso, ma in inglese dovrebbe essere dato dall'assonanza fra sun sole e son figlio - Regal).

Mi potete dire come suonano in inglese questi giochi? Le mie ricostruzioni si basano solo sul testo italiano e su ipotesi.

Ne avete notati di altri?

Occhiolino

marco


RE: Giochi di parole - The Fool - 30-06-2009

Sempre al tuo servizio, Messere Inchin (almeno finché ho a disposizione i libri in lingua originale ^^)


Il vero nome di Murano è Wallace... va da sé che:
Muro Ano = Wall Ass
Ano del Muro = Wall's Ass

LoL


Nel cap. 20 dell'AdC si legge invece:

"Mi riscalderebbe di più nascondermi nella tua ombra che restare davanti al calore del tuo sole."
"It would warm me more to hide in your shade than to stand before your sun's heat."


frase del Matto, subito ripresa da Fitz:

"Mi sarei nascosto all'Umbra piuttosto che restare davanti al calore del figlio del re."
"I would hide myself in Chade rather than stand before the heat of the King's son."




Per quanto riguarda altri giochi di parole, su due piedi me ne viene in mente uno dall'AA (cap.13). Fitz chiede a bruciapelo al Matto se conosce Umbra ("Do you know Chade?") e il Matto lo ammonisce così:

"Ombra o luce, so quando tenere a freno la lingua. Sarebbe una buona cosa che lo imparassi anche tu."
"Shade or sunlight, I know when to keep a grip on my tongue. It would be a good thing for you to learn as well."



RE: Giochi di parole - Umbra - 30-06-2009

Grasssie cara!!! Occhiolino


marco