Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
|
02-12-2009, 21:50,
Messaggio: #11
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
Non sottovalutarla. Ha parecchie sorprese in serbo, credimi!
@lla Matta: che io sappia è stata scritta prima la trilogia del Matto: l'avevo già letta da un paio d'anni quando ho messo le mani su Soldier son a Londra - primo volume in economica, gli altri due appena pubblicati in hardcover. Perchè avrebbe dovuto essere precedente? EDIT: conferma Wikipedia: http://it.wikipedia.org/wiki/Robin_Hobb One does not need the size of a dragon to have the soul of a dragon. Robin Hobb |
|||
02-12-2009, 22:23,
Messaggio: #12
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
Speriamo!
Mi sono scordato di dire che IMHO la Hobb narra la storia dei ragazzi di oggi in partenza per Irak e Afghanistan: sono rimasto molto colpito di come parlava di 'esportare civiltà ' e di come la guerra fosse solo un pretesto per fare soldi, sulle spalle dei ragazzi. Questa attualizzazione, che spero di non aver colto solo io, mi ha fatto molto riflettere ed apprezzare il libro. marco |
|||
02-12-2009, 22:39,
Messaggio: #13
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
(02-12-2009, 22:23)Umbra Ha scritto: Speriamo!Io l'avevo interpretato, molto più classicamente, come una riproposizione delle guerre indiane in America durante il 1800; mi dai una nuova prospettiva! One does not need the size of a dragon to have the soul of a dragon. Robin Hobb |
|||
02-12-2009, 23:12,
Messaggio: #14
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
(02-12-2009, 21:50)Tintaglia Ha scritto: @lla Matta: che io sappia è stata scritta prima la trilogia del Matto: l'avevo già letta da un paio d'anni quando ho messo le mani su Soldier son a Londra - primo volume in economica, gli altri due appena pubblicati in hardcover. Perchè avrebbe dovuto essere precedente? Vedi che non dormire nuoce alla mia già precaria lucidità mentale? Che deficiente... nella mia testa ho confuso la pausa dagli Elderlings prima delle Rain Wild Chronicles con un'inesistente pausa dallo stesso ciclo prima di Tawny Man... PS: A mia parziale discolpa va il fatto che almeno nella Biblioteca ho sempre inserito i dati corretti. Ma mi sto rimbambendo paurosamente... tra un po' comincerò a confondere i Forgiati con i vampiri glitterosi. @__@ Occhi-di-notte Ha scritto: |
|||
02-12-2009, 23:24,
Messaggio: #15
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
(02-12-2009, 23:12)The Fool Ha scritto: Ma mi sto rimbambendo paurosamente... tra un po' comincerò a confondere i Forgiati con i vampiri glitterosi. @__@No, Mattuccia: non permetteremo che ti riduca così! One does not need the size of a dragon to have the soul of a dragon. Robin Hobb |
|||
04-12-2009, 03:01,
Messaggio: #16
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
Finito proprio ora!
A me il libro è piaciuto e l'ho divorato con piacere, seppure arracando un poco per tutta la prima parte fino all'ingresso in Accademia. A quel punto la storia prende velocità e schizza via che è un piacere. Tra tutti i personaggi il più riuscito secondo me è quella infida biscia velenosa che risponde al nome di Caulder: la sua caratterizzazione è stata talmente vivida che avevo paura di trovarmelo all'improvviso dietro alle spalle, talmente riuscita che provavo lo stesso fastidio di Nevare al punto di prenderlo personalmente a capocciate. Curiosissima l'ambientazione: si parte da un mondo che ricorda, come già avete detto, l'America dell'800, il Far West, ma poi troviamo l'elemento classico del fantasy, la magia (seppure piuttosto strana e sinceramente ammetto di non averla compresa bene così come la faccenda della Donna dell'Albero) contemporaneamente a degli elementi che fanno parte del nostro mondo come il gas, come (vediamo chi lo ricorda) la bicicletta cavalcata dall'uomo nel parco che evita per un pelo Nevare, Epiny e Spink durante la loro folle cavalcata e come le armi da fuoco (seppure solo in vaghi accenni). Infine c'è una domanda che mi ha perseguitato da quando Nevare è entrato in Accademia fino alla fine del libro e alla quale non ho trovato risposta: Spoiler [leggi] Guardando il libro da un punto di vista editoriale, la versione italiana fa pena. La copertina che è stata scelta è la più orribile tra quelle che la Fanucci avesse a disposizione e il testo è stracolmo di orrori di vario genere. Vi faccio giusto una manciata di esempi perchè non ho avuto la forza di segnarmeli tutti. Citazione:Mio padre fece una risata in risposta: «Grasso? Oh sento queste storie anni. [...]» Qui si sono scordati un "da" fra le parole "storie" e "anni. Citazione:Quando fui ad un terzo del percorso della sezione viva del ponte, le radici cominciarono a scricchiolare molto leggermente, come corde sotto tensione. Insomma, ste corde scricchiolano molto o leggermente? Mi sa che la signora traduttrice deve decidersi. Citazione:Guardami, ora. Io sono di anni più grande di te, [...] Qui era Epiny che parlava a Caulder, ma noi poveri italiani non sapremo mai di quanti anni lei sia più grande del piccolo insolente. Ma dico, ho speso 24 euro, mi aspetto di avere tra le mani un prodotto che valga i soldi spesi. Invece, ovviamente, non è così. Ci voleva tanto a controllarlo prima di mandare in stampa?
|
|||
04-12-2009, 04:50,
Messaggio: #17
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
Sì. Dovrei essere a nanna a quest'ora, ma tant'è...
Sono contenta che il libro ti sia piaciuto, Ale. Anche tu ti sei appassionato al libro dall'Accademia in poi, ulteriore prova di come la Hobb abbia magistralmente gestito quella parte della storia. Molti aspetti che nel primo volume sono poco chiari - come, per esempio, la magia - vengono ripresi e approfonditi in seguito, quindi abbi fede! Caulder è un personaggio fantastico, non mi stancherò mai di dirlo. Secondo me, comunque, nella parte finale... Spoiler [leggi] (04-12-2009, 03:01)Wintrow Ha scritto: Infine c'è una domanda che mi ha perseguitato da quando Nevare è entrato in Accademia fino alla fine del libro e alla quale non ho trovato risposta: Mmmmmm... ti dirò: della "piazzetta" sulla testa non mi pare si accorgano, ma sono abbastanza certa che Nevare si sia dato le arie da uomo vissuto esibendo l'orecchio mozzato a qualcuno. Non ricordo, però, se in Accademia o ancor prima di entrarvi. Wintrow Ha scritto:Guardando il libro da un punto di vista editoriale, la versione italiana fa pena. La copertina che è stata scelta è la più orribile tra quelle che la Fanucci avesse a disposizione e il testo è stracolmo di orrori di vario genere. Vedendo i tuoi esempi, devo purtroppo concordare. La Fanucci non conosce il significato della parola "revisione". Occhi-di-notte Ha scritto: |
|||
04-12-2009, 11:07,
Messaggio: #18
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
Mi ero anche io accorto dei tantissimi refusi del testo secondo me la Fanucci risparmia sui revisori di bozze
marco |
|||
07-12-2009, 14:26,
Messaggio: #19
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
Gentili utenti e lettori appassionati di Robin Hobb,
mi presento: sono la signora traduttrice di Shaman's Crossing, che mi rifiuto categoricamente di chiamare "Lo Spirito della Foresta", poiché trovo questo titolo osceno e non attinente al libro. Spenderò due paroline sul signor Fanucci e co., se me lo concedete. Innanzitutto, sappiate che la povera sottoscritta ha tradotto 580 cartelle dall'inglese all'italiano in appena due mesi e mezzo, tempo assolutamente non sufficiente per un lavoro ottimale. Ciononostante, avvalendomi dell'aiuto di una mia collaboratrice personale, mia carissima amica editor con la quale lavoro da parecchio, sono riuscita a consegnare per tempo un prodotto che definirei buono. Dalla consegna all'uscita del libro sono passati tre mesi e mezzo. Durante questo lasso di tempo, non sono mai e dico mai riuscita a mettermi in contatto col direttore editoriale di Fanucci, né mi è arrivata nessuna mail, telegramma, lettera, nessuno straccio di pagamento. A cinque giorni dall'uscita del libro, mi è giunta una raccomandata che mi comunicava che ero stata pessima, che avevano dovuto riscrivere il libro e che (probabilmente) non mi avrebbero pagato. Superato lo sconcerto iniziale, sono andata in libreria a comprare il suddetto romanzo, dato che nemmeno si sono disturbati a spedirmi la copia che mi spettava, come da contratto. Sapete che cosa ho trovato? Una vera e propria riscrittura di tutto, ma tutt'altro che in positivo. Pur di giustificare il mio mancato pagamento, hanno cambiato quasi ogni frase, travisando perfino il vero significato del testo originale!!!!!!!! (Cosa che, tra l'altro, hanno affermato che ho fatto io) Insomma, ciò che trovate sugli scaffali dellle vostre librerie di fiducia non è il mio lavoro! Hanno messo il mio nome su un libro che praticamente non ho tradotto io! Ah, riguardo ai refusi che avete trovato... sono andata a controllare: nel mio file di Word non ci sono. Penso di avervi dato un'idea di ciò che è successo. Ci sono altre cose che potrei dire, ma non voglio annoiarvi. Comunque sappiate che, almeno con me, si sono comportati da veri criminali, rovinando anche il mio nome agli occhi del pubblico. Se volete farmi qualche domanda, resto a vostra disposizione. In settimana credo proprio che andrò a fare una chiacchierata faccia a faccia col signor Superdirettoremegagalattico, visto che per e-mail non risponde e al telefono si fa negare. Magari, se vi interessa, vi faccio sapere. Umilmente vostra. |
|||
07-12-2009, 15:30,
Messaggio: #20
|
|||
|
|||
RE: Lo Spirito della Foresta (Shaman's Crossing). Parliamone...
Che mi pigli un accidente! Intanto benvenutissima a bordo!
Detto questo, sono rimasto veramente basito perchè non mi aspettavo una cosa simile! Se veramente è successo tutto questo, a mio avviso si tratta di un comportamento poco educato verso di te e verso l'opera di Robin Hobb. Il bello è che dopo tutto quello che hanno combinato, hanno fatto pagare il libro un'eresia! Non posso far altro che rimanere sintonizzato e attendere sviluppi sulla faccenda!
|
|||
« Precedente | Successivo »
|
Discussioni simili |
|||||
Discussione: | Autore | Risposte: | Letto: | Ultimo messaggio | |
I Rinnegati della Foresta (Renegade's Magic) | Fitz's Lover | 23 | 42.166 |
25-03-2020, 23:54 Ultimo messaggio: Umbra |
|
Il Mago della Foresta (Forest Mage) | Fitz's Lover | 62 | 54.564 |
17-11-2019, 23:10 Ultimo messaggio: Millefoglie |
|
Personaggio preferito Spirito della Foresta | Umbra | 13 | 14.281 |
23-04-2015, 22:31 Ultimo messaggio: CrazyLungavista |
|
Fun Trivia Quiz: Shaman's Crossing | The Fool | 9 | 10.252 |
14-11-2010, 15:47 Ultimo messaggio: Althea |
Utente(i) che stanno guardando questa discussione: 1 Ospite(i)