Il segnalibro
cosa state leggendo?
|
03-12-2011, 11:15,
Messaggio: #1801
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
(03-12-2011, 10:54)Tintaglia Ha scritto: E qui avverto Umbra e chi l'abbia letto nel nostro luminoso idioma: non è che la traduzione sia solo sciatta a trascurata, è proprio sbagliata in alcuni punti, e taglia dei paragrafi interi. Giuro. Non so che dirti: io non avevo notato nulla - non so la Matta, che me lo aveva consigliato. Hai fatto senza dubbio bene: ho già reperito la Trilogia di Fionavar in lingua originale, col tempo prenderò pure Tigana. Mi dispiace per la cosa, ma spero che almeno questo salvi Kay da una tua stroncatura marco La vita è così grande / che quando sarai sul punto di morire / pianterai un ulivo / convinto ancora di vederlo fiorire.
Roberto Vecchioni - Sogna, ragazzo, sogna
|
|||
03-12-2011, 11:23,
Messaggio: #1802
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
(03-12-2011, 11:15)Umbra Ha scritto:(03-12-2011, 10:54)Tintaglia Ha scritto: E qui avverto Umbra e chi l'abbia letto nel nostro luminoso idioma: non è che la traduzione sia solo sciatta a trascurata, è proprio sbagliata in alcuni punti, e taglia dei paragrafi interi. Giuro. Ma sai, è difficile senza avere le due versioni a fianco. Io ho iniziato ieri con quella inglese, ma dovevo trovare il punto sull'ereader, e certi paragrafi non mi tornavano. Poi inizia la parte di Dianora, e per curiosità controllo la traduzione: è così che mi sono resa conto dei tagli. Sono rimasta così: E ho provato con l'inglese per amor tuo. Poi non dire che non ti voglio bene, nonostante i tuoi discutibili guasti letterari. One does not need the size of a dragon to have the soul of a dragon. Robin Hobb |
|||
03-12-2011, 16:10,
Messaggio: #1803
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
(03-12-2011, 10:54)Tintaglia Ha scritto: non è che la traduzione sia solo sciatta a trascurata, è proprio sbagliata in alcuni punti, e taglia dei paragrafi interi. Giuro. Li odio. Occhi-di-notte Ha scritto: |
|||
04-12-2011, 10:50,
Messaggio: #1804
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
(03-12-2011, 16:10)The Fool Ha scritto:(03-12-2011, 10:54)Tintaglia Ha scritto: non è che la traduzione sia solo sciatta a trascurata, è proprio sbagliata in alcuni punti, e taglia dei paragrafi interi. Giuro. Anch'io, soprattutto perchè non riesco a divinarne il motivo. One does not need the size of a dragon to have the soul of a dragon. Robin Hobb |
|||
04-12-2011, 15:51,
Messaggio: #1805
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
E io che pensavo che il taglio dei paragrafi fosse apannaggio della sola Urania...
---- Non esistono armi pericolose, solo uomini pericolosi ----
Robert A. Heinlein - Fanteria dello Spazio |
|||
04-12-2011, 19:54,
Messaggio: #1806
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
(04-12-2011, 15:51)Coligne Ha scritto: E io che pensavo che il taglio dei paragrafi fosse apannaggio della sola Urania... Ma sai, Urania ha un motivo per farlo (la paginazione): questo è un volume rilegato. One does not need the size of a dragon to have the soul of a dragon. Robin Hobb |
|||
05-12-2011, 00:21,
Messaggio: #1807
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
Appunto. E comunque non è un buon motivo. Non lo è nessuno...
---- Non esistono armi pericolose, solo uomini pericolosi ----
Robert A. Heinlein - Fanteria dello Spazio |
|||
05-12-2011, 15:26,
Messaggio: #1808
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
Finito L'anello di Salomone Stroud è sempre Stroud, ma Bartimeus senza Nathaniel non è la stessa cosa Infatti, l'unica nota stonata del libro è proprio la protagonista: scialba e pure antipatica
Ora sto leggendo Promessi vampiri-The dark side di Beth Fantaskey (vinto con il giveaway della nostra Lady Drago ). |
|||
05-12-2011, 15:52,
Messaggio: #1809
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
(03-12-2011, 11:23)Tintaglia Ha scritto: E ho provato con l'inglese per amor tuo. Poi non dire che non ti voglio bene, nonostante i tuoi discutibili guasti letterari. Apprezzo e non lo dirò Io, nonostante i tuoi discutibili guasti letterari, ho cominciato un certo A Shadow in Summer di un tale Daniel Abraham... conosci? marco La vita è così grande / che quando sarai sul punto di morire / pianterai un ulivo / convinto ancora di vederlo fiorire.
Roberto Vecchioni - Sogna, ragazzo, sogna
|
|||
05-12-2011, 17:18,
Messaggio: #1810
|
|||
|
|||
RE: Il segnalibro
Se c'è un guasto letterario sono sicura di poterlo riparare!!
-folle OT random- |
|||
« Precedente | Successivo »
|
Utente(i) che stanno guardando questa discussione: 17 Ospite(i)