menu_rosa
Sperling & Kupfer tradurrà Fool’s Assassin
Finalmente possiamo dare la notizia che tantissimi lettori attendevano: Fool’s Assassin avrà la sua edizione italiana, non più a opera di Fanucci bensì di Sperling & Kupfer, che ha acquisito i diritti per l’intera trilogia di Fitz and the Fool. La traduzione dei tre romanzi è stata affidata a Maria Concetta Scotto di Santillo, al lavoro sul primo volume già da alcune settimane. Non abbiamo notizie dell’eventuale pubblicazione di Blood of Dragons, il libro conclusivo delle Cronache delle Giungle della Pioggia lasciate in sospeso da Fanucci, ma speriamo di potervi dire qualcosa al più presto insieme ad altri dettagli sull’uscita italiana di Fool’s Assassin

EDIT 16/7: Sperling & Kupfer rende noto che l'edizione italiana di Fool’s Assassin è prevista nel mese di novembre; non è in programma, al momento, la traduzione di Blood of Dragons.

FA - US_HC

The Fool - 28 mag 2015
Per commentare e conoscere ulteriori aggiornamenti, potete visitare il forum
Joomla templates by a4joomla